tulu
TULU is a word in Cebuano with its meaning in English.
túlù n drop. Bisan usa ka túlù nga lúhà, Even one single teardrop. v {1} [A2S] leak so as to cause dripping. Sungkípi ang atup kay nagtulù, Fix the roof because it is leaking. {1a} [A2S; b28] drip, leak through. Ug dúnay malígù sa táas, ang túbig mutúlù námù diri, If s. o. takes a bath upstairs, water drips down on us. {2} [A12; b6] for drops to fall. Hápit makatúlù ákung lúhà sa kahiubus, I almost shed tears in humiliation. () a leaky. Tulù ang atup kay gibagyu, The roof is leaky because it was hit by a storm. pa- v [A; c] {1} let drip. Nagpatúlù siya sa íyang lúhà, She shed tears. {2} sa singut labor hard. Nagpatúlù sa singut ang ímung amahan arun ka makatunghà, Your father is working hard just so you can study. -in- v [A] drip plentifully. n {1} drops. Tinúlù sa ulan, Raindrops. {2} shedding of tears, blood, or anything in drops. {3} noise of dripping. Makadis-turbu ang tinúlù sa ulan, The noise of the dripping of the rain is disturbing. tulud v [A; c6] {1} push. Itulud ang kutsi kay dì muandr, Push the car because it wont start. {2} goad, incite. Daw sa may mutulud nákù sa pagpaúlì, As if s.t. were urging me to come home. tuludtúlud v [A; c6] pass work, blame onto one another. Nagtuludtúlud lang sila dihang gipangutána kinsay nakasalà, They just kept passing the blame onto each other when I asked them who the culprit was. Ayawg ituludtúlud ang trabáhu, Dont keep trying to pawn o? the work on each other. bátang n the period from August to October when the wind direction is not fixed (the time when a log [bátang] is pushed in one direction and then another).