pa

PA is a word in Cebuano with its meaning in English.


pa {1} still, yet: up to now, up to a specific point in the past. Natúlug pa si Pidru, Pedro is still asleep. Si Huwan pay naabut, So far only John has arrived. {1a} with measurements: only [so-and-so much] up to now. Tungà pa ug túbig ang baril, The barrel is still only half full of water. {1b} dílì, walà {1b1} not yet. Ang linung-ag nga ságing walà pa malútù, The boiled bananas are not cooked yet. {1b2} before. Hipúsa ang libru sa dílì pa si Pápa muabut, Put the book away before Dad arrives. Sa wà pay gíra, Before the war. {2} else, in addition. {2a} with future verb: [so-and-so] will still happen. Sulatan pa nákù si Husi, I still have to write to José. {2b} with a past verb: [did] besides. Human siya sagpáa, gisultían pa ug pait, He was slapped and bitter words were said to him as well. {2c} with existential: [so-and-so] also is in existence. Náa pa bay túbig sa baril? Is there any more water in the barrel? {2d} interrogative : {2d1} what, where, why, etc. else. Kinsa pay muadtu? Who else will go? {2d2} what, where, why, etc. could it be. Unsa pa ug dílì kwarta? What could it be if not money? Ngánu pa nga ikaw giyud? Why, oh why, was it you, of all people? {2d3} unsa, háin -y [noun]-un what [noun] are you talking about? Unsa pay radiyúhun nga dúgay nang gikáwat, What radio are you talking about when it was stolen long ago. {2e} in phrases bringing up a new subject: láin y átù by the way, to change the subject. Láin pay átù, minyù ka na ba? By the way, are you married? mau diay átù by the way, I just thought of it. Mau pa diay átù, wà ta kadág abridur, It just occurred to me. We didnt bring a can opener. úsà, ísà, tayim excuse me a second (lit. one more second). Ísà pa kay ákung pagngun ang radiyu, Excuse me. I am going to turn o? the radio. {2f} in phrases meaning in addition: bísan even . . . too, despite. Bísan pa ang mga bátà giapil, Even the children were included. Bísan pa niánà, dì ku muadtu, Despite that, I wont go! gawas, lábut besides. Gawas (lábut) pa niánà, unsa pa may púlung níya? Besides that, what else did he say? labaw in addition to. Labaw pa niánà tagáan tikag primiyu, And in addition, I will give you a reward. {3} [predicate] is superfluous; [do] when one shouldnt or shouldnt have to. Ug nagbayadbáyad pa siya nga wà man tu kinahanglána, And he was paying for it when there was no need. Sus! Ipakítà pa giyud níya mu rag dílì baratuhun, Heavens! She has to show o? , as if it werent s.t. cheap. {3a} [do] some more so that [such-and-such] a bad thing will happen again. Nasagpaan ka. Panabì pa, You got yourself a slapping. Go on. Blabber some more. Nadagmà ka núun. Sígi, dágan pa, You fell down. Go on. Keep on running around (so you can fall again). {3b} thats what happens when you do [so-and-so]. Minyù pa. Mu ra na kag irung panit, That is what you get for getting married. Youre no better o? than a mangy dog. {3c} walà nay [doubled verb] didnt even do [so-and-so] though it is customary. Gipalit níya ang kutsi dihàdihà nga wà nay hangyùhangyù pa, He bought the car, then and there, without even bargaining. {3d} mau y [verb] [so-and-so] was the case, which was bad enough, but then . . . Mau pay kisì, ímu pung iuran ug sígi, nadúnut, It was already torn. You kept wearing it, so it was ruined. {3d1} mau y [verb, adj. ] . . . mau y [verb, adj. ] he [did, does] and yet dared, dares to do [so-and-so] in addition. Mau pay sad-an mau pay mangísug, He is at fault, but he dares to get mad. Mau pay nangáyù mau pay mipílì, He is asking the favor and yet he is choosy. {4} [subject] is still in a group with other things mentioned. Ang íhu isdà. Isdà pa ba ang pági? Sharks are fish; are rays also considered fish? {4a} málu nà thats not so bad, is it? Sígi málu pa nà ug makadiyis ka, Go ahead. If you make ten bucks on it, that aint bad. {5} in comparisons: even more. Gwápa pa ka kang Maríya, You are more beautiful than Mary. {5a} [adj. ] pay [subject] [subject] is more [adj. ] than . . . Lamì pay lamaw niíni, This is worse than garbage. (Lit. Garbage is more delicious than this. ) Lisud pay magkaug mani, Its harder to eat peanuts than do this. {6} in quotations, preceded by gen. : [gen. ] said. Ug mau tu ang nahitabù, níya pa, And that is all what happened, he said. {6a} mátud [gen. ] [gen. ] says, said. Mátud pa níla aku dílì ángay, They say I am not worthy. {6b} siya he said. Kay na, siya pa, unsáun man nákù? Well, said he, what can I do? {6c} sa átù in other words. Aw, sa átù pa diyis ákung ibáyad nímu, Oh, in other words, ten is what I pay you. {7} with the apodosis of a condition contrary to fact. Ug walà pa nímu kawáta, ngánung náa man nà nímu? If you hadnt stolen it, why do you have it? {7a} [noun] y [noun, pronoun, adj. ] if [noun] were [noun, pronoun, adj. ]. Aku pay Huwan, If I were John. Aku pay ikaw (aku pa nímu), If I were you. Aku pay dátù, If I were rich. Aku pa nímu, níya, If I were you, him. Kami pa ninyu, níla, If we were you, them. {7b} [predicate] y ímu! [so-and-so] is stupendous in quantity, quality (lit. if you could only see [such-and-such]). Mais pay ímu, sus kadaghan! If you could only see my corn. My! Theres a lot. Si Pidru pay ímu, káun giyud tug irù, Believe me, Pedro will eat dog meat, and how! {7b1} [noun] y ákù I never thought [so-and-so] was what he was. Si Pidru pay ákù may kirída diay nà siya, I never thought it was possible, but Pedro has a mistress. {7c} lámang see lámang, 4b, c. {7d} agad, maáyu it would be, would have been better if, it would have been good. Maáyu (agad) pa untà ug átung napintálan ang kahun úsà gawía, It would have been better if we had painted the box before we used it. Agad (maáyu) pa ug magtuun ka kay sa magkantakanta, You would do better to study than just sit around singing. {7e} hináut, básin, básun I hope that. Hináut pang dílì muulan, I hope it wont rain. {8} modifying a phrase referring to time: [so-and-so] recently happened, wont happen until . . . Dílì madala ug bálik ugmà, Huybis pa, I cannot bring it back tomorrow. Not until Thursday. Bag-u pa siya nga milakaw, He left just now. Gíkan pa siya sa Manílà, He is just back from Manila. Karun pa siya muabut gíkan sa Buhul, He arrived just now from Bohol. {8a1} ayhà, anhà only then [will so-and-so] happen. Ayhà (anhà) pa siya mulíhuk ug pakit-an ug latigu, He only moves if he sees a whip. {8a2} dihà only then [so-and-so] happened. Dihà pa siya mutuun nga hápit na ang iksámin, He only started to study when it was nearly exam time. {8b} mau y [abstract form] or [instrumental passive] that is the first time [abstract] happened, [instrumental passive] will happen. Mau pay pagkadungug nákù niánà, That is the first time I heard that. Mau pay ilung-ag ug mudtu na, Dont cook it until noon. (The first time to cook it when its noon. ) {8c} [future verb abstract form] but then when [so-and-so] was done. Dúgay nákung limpiyu sa salug. Baldiyúhan pa nákù, human dáyun, It took me a long time to clean the floor. But then when I hosed it down, it was finished right away. Pag-abri pa nákù sa subri, wà diay sulud, When I opened the envelope, there was nothing in it after all. dáan [subject] knew [so-and-so] in advance. Dáan pa lagi ku, I knew that long ago! {9} much less [do]. Dì gánì aku makasulti, kanta pa, I cannot even talk, much less sing. Dì gánì aku makahímù niánà, ikaw pa, I cant even do that, much less you.

Words for further learning


Information Technology: Line Printer Remote
Hiligaynon: panalo-salo
Hiligaynon: bawas
Information Technology: debug
Cebuano: akusadu
Information Technology: Smart Device Connectivity API
Ilokano: asin
Waray: san-o
Ilokano: tungngang
Cebuano: bilbaw
Ilokano: daroy
Information Technology: object protection level
Hiligaynon: murot
Information Technology: unsolicited vendor
Information Technology: PCM
Information Technology: EDM schema
Hiligaynon: garay-garay
Information Technology: Affiliation Changed
Information Technology: Webmail
Cebuano: tubu
Information Technology: Remote Desktop Session Host server
Information Technology: encryption key
Hiligaynon: maayo
Hiligaynon: dalangpan
Cebuano: sampaka
Hiligaynon: kuribung
Hiligaynon: sundug
Information Technology: EFS
Cebuano: alyin
Cebuano: upis
Cebuano: til-ug
Hiligaynon: karton
Waray: tae
Hiligaynon: upang
Hiligaynon: tanghag
Cebuano: palitaw
Tagalog: sukli
Hiligaynon: pisang
Hiligaynon: kabaho
Ilokano: tirem
Cebuano: sikdu
Ilokano: gapas
Cebuano: luhag
Information Technology: unit price
Cebuano: amumun
Information Technology: color scheme
Information Technology: issue margin
Cebuano: saysay
Cebuano: arag
Information Technology: longest idle routing
Cebuano: isig-isig
Waray: wala
Cebuano: dy
Ilokano: asut
Cebuano: imbahada
Ilokano: alikamen
Cebuano: saway
Information Technology: 12+
Tagalog: tsa
Information Technology: session layer
Tagalog: said
Cebuano: krukidnul
Cebuano: banta
Hiligaynon: suka
Information Technology: TGA
Tagalog: kailan
Information Technology: system of units
Hiligaynon: takay
Hiligaynon: balughan
Cebuano: ingus
Hiligaynon: pusdak
Hiligaynon: ampahan
Ilokano: pabuyon
Hiligaynon: higa
Cebuano: butirus
Information Technology: discussion entry
Cebuano: sanglay
Hiligaynon: panginhawak
Information Technology: multiboot
Information Technology: Romantic/Adult Situations
Hiligaynon: dalupani
Information Technology: pressed appearance
Hiligaynon: sido
Information Technology: UI Automation provider
Information Technology: presence awareness
Gay Lingo: ate vangie
Cebuano: bakiya
Cebuano: turagas
Ilokano: patong
Cebuano: kanilun
Cebuano: kubanug
Cebuano: sakut
Cebuano: palapa
Hiligaynon: kalulumsan
Ilokano: piyesta
Ilokano: tabun
Information Technology: subcollection
Hiligaynon: sulay
Cebuano: puwita
Information Technology: multiple boot
Ilokano: usuk
Hiligaynon: aotorisasyon
Hiligaynon: palang-palang
Hiligaynon: hiupud
Hiligaynon: takuri
Cebuano: kalab-anan
Ilokano: dilig
Information Technology: global rule
Cebuano: minudu
Ilokano: sukir
Ilokano: kamay
Information Technology: location card
Information Technology: signal
Tagalog: cauliflower
Information Technology: Power BI Provisioning Guide
Hiligaynon: monumento
Information Technology: place
Cebuano: uway
Information Technology: blank space
Information Technology: HTML code fragment
Hiligaynon: pugus
Information Technology: DVR
Cebuano: sapun
Information Technology: automatically save
Cebuano: gabiniti
Information Technology: desktop session
Cebuano: haklap
Cebuano: iskirul
Ilokano: mangrabii
Cebuano: wingig
Hiligaynon: lasa
Cebuano: sulbr
Information Technology: Entity SQL
Ilokano: arnas
Ilokano: pakan
Hiligaynon: logti
Information Technology: Premium Storage
Information Technology: SCOPE expression
Hiligaynon: paisa-isa
Hiligaynon: kahadluk
Ilokano: pitpit
Cebuano: plawta
Information Technology: principle
Tagalog: pilik
Hiligaynon: paunhan
Information Technology: Common RSS Feed List
Tagalog: am
Information Technology: lot inheritance
Tagalog: turok
Cebuano: budiga
Cebuano: patak
Cebuano: lamuya
Cebuano: bag-u
Information Technology: Information Protection and Control
Hiligaynon: boya
Ilokano: ugmok
Tagalog: alipunga
Hiligaynon: hangul-hangul
Cebuano: salwaki
Information Technology: bridge
Information Technology: Blend for Visual Studio 2013 SDK
Information Technology: longest match
Cebuano: laiti
Hiligaynon: pautang
Cebuano: agus-us
Hiligaynon: panungon
Hiligaynon: lum-ok
Hiligaynon: tubigon
Information Technology: scroll bar shaft
Tagalog: primera
Ilokano: tangkal
Information Technology: journal rule
Information Technology: captured traffic
Hiligaynon: batin-batin
Hiligaynon: masilak
Hiligaynon: iyaguro
Ilokano: warakwak
Cebuano: burniyu
Cebuano: hulikab
Cebuano: pwis
Hiligaynon: tabuyug
Information Technology: Mobile Robots
Information Technology: BPMN
Information Technology: fine tuning setting
Cebuano: prutina
Cebuano: plibuy
Hiligaynon: pakitaan
Hiligaynon: salawid
Waray: ginoo
Cebuano: sal-ang
Tagalog: yata
Information Technology: Office 365 Enterprise
Cebuano: saul
Information Technology: Settings flyout
Hiligaynon: kampanaryo
Cebuano: hiram
Hiligaynon: panalaga
Information Technology: prepayment journal voucher
Tagalog: pu
Hiligaynon: paumpaw
Hiligaynon: oroy-oroy
Hiligaynon: matalupangdon
Cebuano: mutsu
Information Technology: directive prologue
Cebuano: bagaang
Hiligaynon: kio
Information Technology: personal settings
Information Technology: SCCM
Hiligaynon: ariwarong
Hiligaynon: koridig
Cebuano: rabit
Information Technology: committed cost
Ilokano: sairo
Information Technology: Tip of the Day
Information Technology: scene
Tagalog: bangay
Ilokano: padsing
Information Technology: logic error
Information Technology: app tile
Information Technology: PEGI 7+
Information Technology: Currency
Cebuano: panalang
Information Technology: workflow-enabled
Hiligaynon: laham
Information Technology: shortcut key
Cebuano: kuymi
Hiligaynon: pabigong
Hiligaynon: dalayhaton
Information Technology: right arrow
Hiligaynon: bagol
Tagalog: kaila
Cebuano: prangka
Information Technology: Flood Mitigation
Hiligaynon: pinangawatay
Cebuano: ambak
Information Technology: Network Access Protection
Information Technology: IV line
Hiligaynon: senyora
Cebuano: bira
Waray: siyudad
Waray: baso
Ilokano: lukong
Information Technology: S2S protocol
Cebuano: byanti
Information Technology: mobile user control
Information Technology: virtual path
Cebuano: simana
Ilokano: taguub
Hiligaynon: makmak
Tagalog: adobo
Cebuano: pungasi
Ilokano: bekkag
Information Technology: comma-delimited file
Hiligaynon: kaiping
Information Technology: geo-replication
Tagalog: triga
Ilokano: dadaulo
Cebuano: upirita
Information Technology: Windows Update website
Cebuano: kulbasa
Hiligaynon: aninas
Cebuano: ukt.
Ilokano: libbi
Cebuano: duaw
Information Technology: Black and White Effects
Hiligaynon: katul-anan
Ilokano: taripnung
Hiligaynon: lagumba
Cebuano: laylu
Hiligaynon: tukis
Cebuano: uksihinada
Cebuano: hugpuy
Cebuano: impliyar
Ilokano: lukag
Cebuano: pading
Waray: sighot
Information Technology: operational workflow
Information Technology: Lync-to-phone
Information Technology: property expression
Hiligaynon: hanul-an
Hiligaynon: mais
Information Technology: multiplier
Hiligaynon: orok
Hiligaynon: tokap
Information Technology: No watermark
Hiligaynon: posas-posas
Hiligaynon: mayuna
Cebuano: hukip
Information Technology: Package Configuration Wizard
Cebuano: gil
Hiligaynon: puwitis
Hiligaynon: bala-bala
Cebuano: birtikal
Cebuano: turnu
Hiligaynon: taramdan
Cebuano: sapi
Hiligaynon: kuyus
Information Technology: Security Configuration Wizard
Cebuano: itikita
Hiligaynon: sosoon
Information Technology: widow
Cebuano: pwirti
Hiligaynon: tarotok
Cebuano: lup-ut
Ilokano: kul-ob
Tagalog: karbon
Cebuano: hubyas
Cebuano: pasiyun
Tagalog: himas
Ilokano: labasit
Information Technology: Hot Path view
Waray: apoy
Ilokano: taku
Cebuano: maninuy
Information Technology: Code Definition window
Cebuano: publasiyun
Cebuano: katigbi
Hiligaynon: takupis, takupis
Hiligaynon: dagas
Hiligaynon: tiyangaw
Information Technology: hierarchy provider
Hiligaynon: sadngan
Hiligaynon: elektromotor
Information Technology: filer user
Cebuano: siruks
Information Technology: rating control
Ilokano: parangarang
Hiligaynon: poko, pokoon
Cebuano: damyu
Tagalog: waray
Cebuano: rikisa
Information Technology: youngest version
Cebuano: biribiki
Hiligaynon: ogad-ogad
Cebuano: pitu
Information Technology: security test
Hiligaynon: panagubilin
Cebuano: alkuhiris
Ilokano: gulgol
Information Technology: tabbed group
Information Technology: backlog priority
Hiligaynon: sanyog
Information Technology: agreement number pair
Hiligaynon: kalisngad
Cebuano: kuryusu
Information Technology: data map
Cebuano: midyur
Cebuano: butu
Information Technology: hard page-break renderer
Hiligaynon: bugo
Cebuano: almiris
Cebuano: duyduy
Ilokano: paw-it
Information Technology: line weight
Hiligaynon: haso
Cebuano: duka
Cebuano: batid
Hiligaynon: tulugan
Hiligaynon: palanan-awon
Information Technology: format bar
Cebuano: uyang
Hiligaynon: mangga
Ilokano: ibbung
Hiligaynon: matayog
Hiligaynon: hinunaw
Information Technology: messaging
Tagalog: salagubang
Hiligaynon: bendito
Hiligaynon: matuyum
Information Technology: Dashboard Web Preview
Cebuano: karahu
Hiligaynon: garbo
Hiligaynon: kulyapis
Cebuano: traydr
Hiligaynon: tingga
Information Technology: glue chasing
Tagalog: bansa
Cebuano: disilya
Tagalog: bugtong
Information Technology: proposal
Cebuano: usbung
Cebuano: taal
Cebuano: sayin-up
Hiligaynon: apohap
Tagalog: tila
Information Technology: force feedback
Information Technology: DFSS
Information Technology: cover photo
Tagalog: bagay
Ilokano: gayad
Ilokano: igad
Hiligaynon: gulaman
Cebuano: alangaang
Information Technology: Groups
Information Technology: ICT
Information Technology: risk mitigation
Hiligaynon: bitsokoy
Cebuano: pastura
Cebuano: gabas
Cebuano: akmu
Information Technology: touch and hold
Cebuano: pilm
Information Technology: caret blink time
Information Technology: MCDI
Cebuano: tisas
Hiligaynon: lagsi
Information Technology: transaction manager
Information Technology: Discovery Management
Cebuano: kutsi
Waray: balangaw
Cebuano: dalag
Information Technology: snapshot definition
Information Technology: manual style application mode
Cebuano: batinggilan
Tagalog: buhos
Information Technology: Getting Started pane
Information Technology: corrupt
Information Technology: globalization
Hiligaynon: guto
Information Technology: single language pack
Information Technology: title
Cebuano: kana
Information Technology: capital letter
Information Technology: SCW
Tagalog: ganito
Hiligaynon: luyung-luyung
Hiligaynon: kandilerohan
Ilokano: paragupog
Information Technology: Spark
Information Technology: Torrent
Information Technology: Allotments Used
Cebuano: kabu
Hiligaynon: madapigon
Information Technology: purchase order discount
Hiligaynon: kansiaha
Cebuano: pilapil
Information Technology: Shared photos
Information Technology: segment tag
Information Technology: mirroring
Hiligaynon: adarna
Gay Lingo: thunder cats
Information Technology: replica key
Hiligaynon: matinagubaluson
Tagalog: ruleta
Cebuano: yaka
Information Technology: service template
Hiligaynon: ikang
Ilokano: dalan
Cebuano: tadyaw
Cebuano: kisibaya
Information Technology: Photo & video
Information Technology: Office 365 Partner Admin
Cebuano: buhilaman
Cebuano: awhag
Hiligaynon: habhab
Information Technology: bind redirection
Tagalog: tuwi
Cebuano: sisti
Information Technology: address range
Hiligaynon: hulukmanan
Cebuano: manhak
Cebuano: ginhapun
Hiligaynon: undag
Hiligaynon: guyakab
Hiligaynon: alsa
Information Technology: EVERYONE
Tagalog: putok
Information Technology: Lookup field
Information Technology: FTPS
Information Technology: catalog
Cebuano: bukut
Cebuano: tunaw
Information Technology: database availability group
Information Technology: kick plate
Information Technology: prior period adjustment
Tagalog: tulog
Tagalog: abaniko
Hiligaynon: lagtik
Hiligaynon: talong
Information Technology: system volume
Cebuano: luba
Information Technology: QA
Cebuano: gubaguba
Hiligaynon: kakognan
Cebuano: huni
Hiligaynon: pilipis
Tagalog: pasan
Cebuano: pasaw
Hiligaynon: kuyabut