pa

PA is a word in Cebuano with its meaning in English.


pa {1} still, yet: up to now, up to a specific point in the past. Natúlug pa si Pidru, Pedro is still asleep. Si Huwan pay naabut, So far only John has arrived. {1a} with measurements: only [so-and-so much] up to now. Tungà pa ug túbig ang baril, The barrel is still only half full of water. {1b} dílì, walà {1b1} not yet. Ang linung-ag nga ságing walà pa malútù, The boiled bananas are not cooked yet. {1b2} before. Hipúsa ang libru sa dílì pa si Pápa muabut, Put the book away before Dad arrives. Sa wà pay gíra, Before the war. {2} else, in addition. {2a} with future verb: [so-and-so] will still happen. Sulatan pa nákù si Husi, I still have to write to José. {2b} with a past verb: [did] besides. Human siya sagpáa, gisultían pa ug pait, He was slapped and bitter words were said to him as well. {2c} with existential: [so-and-so] also is in existence. Náa pa bay túbig sa baril? Is there any more water in the barrel? {2d} interrogative : {2d1} what, where, why, etc. else. Kinsa pay muadtu? Who else will go? {2d2} what, where, why, etc. could it be. Unsa pa ug dílì kwarta? What could it be if not money? Ngánu pa nga ikaw giyud? Why, oh why, was it you, of all people? {2d3} unsa, háin -y [noun]-un what [noun] are you talking about? Unsa pay radiyúhun nga dúgay nang gikáwat, What radio are you talking about when it was stolen long ago. {2e} in phrases bringing up a new subject: láin y átù by the way, to change the subject. Láin pay átù, minyù ka na ba? By the way, are you married? mau diay átù by the way, I just thought of it. Mau pa diay átù, wà ta kadág abridur, It just occurred to me. We didnt bring a can opener. úsà, ísà, tayim excuse me a second (lit. one more second). Ísà pa kay ákung pagngun ang radiyu, Excuse me. I am going to turn o? the radio. {2f} in phrases meaning in addition: bísan even . . . too, despite. Bísan pa ang mga bátà giapil, Even the children were included. Bísan pa niánà, dì ku muadtu, Despite that, I wont go! gawas, lábut besides. Gawas (lábut) pa niánà, unsa pa may púlung níya? Besides that, what else did he say? labaw in addition to. Labaw pa niánà tagáan tikag primiyu, And in addition, I will give you a reward. {3} [predicate] is superfluous; [do] when one shouldnt or shouldnt have to. Ug nagbayadbáyad pa siya nga wà man tu kinahanglána, And he was paying for it when there was no need. Sus! Ipakítà pa giyud níya mu rag dílì baratuhun, Heavens! She has to show o? , as if it werent s.t. cheap. {3a} [do] some more so that [such-and-such] a bad thing will happen again. Nasagpaan ka. Panabì pa, You got yourself a slapping. Go on. Blabber some more. Nadagmà ka núun. Sígi, dágan pa, You fell down. Go on. Keep on running around (so you can fall again). {3b} thats what happens when you do [so-and-so]. Minyù pa. Mu ra na kag irung panit, That is what you get for getting married. Youre no better o? than a mangy dog. {3c} walà nay [doubled verb] didnt even do [so-and-so] though it is customary. Gipalit níya ang kutsi dihàdihà nga wà nay hangyùhangyù pa, He bought the car, then and there, without even bargaining. {3d} mau y [verb] [so-and-so] was the case, which was bad enough, but then . . . Mau pay kisì, ímu pung iuran ug sígi, nadúnut, It was already torn. You kept wearing it, so it was ruined. {3d1} mau y [verb, adj. ] . . . mau y [verb, adj. ] he [did, does] and yet dared, dares to do [so-and-so] in addition. Mau pay sad-an mau pay mangísug, He is at fault, but he dares to get mad. Mau pay nangáyù mau pay mipílì, He is asking the favor and yet he is choosy. {4} [subject] is still in a group with other things mentioned. Ang íhu isdà. Isdà pa ba ang pági? Sharks are fish; are rays also considered fish? {4a} málu nà thats not so bad, is it? Sígi málu pa nà ug makadiyis ka, Go ahead. If you make ten bucks on it, that aint bad. {5} in comparisons: even more. Gwápa pa ka kang Maríya, You are more beautiful than Mary. {5a} [adj. ] pay [subject] [subject] is more [adj. ] than . . . Lamì pay lamaw niíni, This is worse than garbage. (Lit. Garbage is more delicious than this. ) Lisud pay magkaug mani, Its harder to eat peanuts than do this. {6} in quotations, preceded by gen. : [gen. ] said. Ug mau tu ang nahitabù, níya pa, And that is all what happened, he said. {6a} mátud [gen. ] [gen. ] says, said. Mátud pa níla aku dílì ángay, They say I am not worthy. {6b} siya he said. Kay na, siya pa, unsáun man nákù? Well, said he, what can I do? {6c} sa átù in other words. Aw, sa átù pa diyis ákung ibáyad nímu, Oh, in other words, ten is what I pay you. {7} with the apodosis of a condition contrary to fact. Ug walà pa nímu kawáta, ngánung náa man nà nímu? If you hadnt stolen it, why do you have it? {7a} [noun] y [noun, pronoun, adj. ] if [noun] were [noun, pronoun, adj. ]. Aku pay Huwan, If I were John. Aku pay ikaw (aku pa nímu), If I were you. Aku pay dátù, If I were rich. Aku pa nímu, níya, If I were you, him. Kami pa ninyu, níla, If we were you, them. {7b} [predicate] y ímu! [so-and-so] is stupendous in quantity, quality (lit. if you could only see [such-and-such]). Mais pay ímu, sus kadaghan! If you could only see my corn. My! Theres a lot. Si Pidru pay ímu, káun giyud tug irù, Believe me, Pedro will eat dog meat, and how! {7b1} [noun] y ákù I never thought [so-and-so] was what he was. Si Pidru pay ákù may kirída diay nà siya, I never thought it was possible, but Pedro has a mistress. {7c} lámang see lámang, 4b, c. {7d} agad, maáyu it would be, would have been better if, it would have been good. Maáyu (agad) pa untà ug átung napintálan ang kahun úsà gawía, It would have been better if we had painted the box before we used it. Agad (maáyu) pa ug magtuun ka kay sa magkantakanta, You would do better to study than just sit around singing. {7e} hináut, básin, básun I hope that. Hináut pang dílì muulan, I hope it wont rain. {8} modifying a phrase referring to time: [so-and-so] recently happened, wont happen until . . . Dílì madala ug bálik ugmà, Huybis pa, I cannot bring it back tomorrow. Not until Thursday. Bag-u pa siya nga milakaw, He left just now. Gíkan pa siya sa Manílà, He is just back from Manila. Karun pa siya muabut gíkan sa Buhul, He arrived just now from Bohol. {8a1} ayhà, anhà only then [will so-and-so] happen. Ayhà (anhà) pa siya mulíhuk ug pakit-an ug latigu, He only moves if he sees a whip. {8a2} dihà only then [so-and-so] happened. Dihà pa siya mutuun nga hápit na ang iksámin, He only started to study when it was nearly exam time. {8b} mau y [abstract form] or [instrumental passive] that is the first time [abstract] happened, [instrumental passive] will happen. Mau pay pagkadungug nákù niánà, That is the first time I heard that. Mau pay ilung-ag ug mudtu na, Dont cook it until noon. (The first time to cook it when its noon. ) {8c} [future verb abstract form] but then when [so-and-so] was done. Dúgay nákung limpiyu sa salug. Baldiyúhan pa nákù, human dáyun, It took me a long time to clean the floor. But then when I hosed it down, it was finished right away. Pag-abri pa nákù sa subri, wà diay sulud, When I opened the envelope, there was nothing in it after all. dáan [subject] knew [so-and-so] in advance. Dáan pa lagi ku, I knew that long ago! {9} much less [do]. Dì gánì aku makasulti, kanta pa, I cannot even talk, much less sing. Dì gánì aku makahímù niánà, ikaw pa, I cant even do that, much less you.

Words for further learning


Cebuano: kur
Cebuano: badlit
Information Technology: middle tier
Cebuano: sula
Hiligaynon: tarahaon
Information Technology: image brush
Information Technology: time formula
Ilokano: sarang
Information Technology: warping
Tagalog: damay
Cebuano: kimi
Hiligaynon: karaha
Information Technology: active geo-replication
Hiligaynon: panugyan
Information Technology: Clear Group
Hiligaynon: butkon
Information Technology: 3D model
Hiligaynon: talarik
Information Technology: schedule
Ilokano: kapkap
Information Technology: workflow stage
Information Technology: workflow activation
Hiligaynon: dusdus
Hiligaynon: pamuno
Cebuano: tabyus
Information Technology: consumption
Tagalog: bintang
Hiligaynon: singi-singian
Hiligaynon: palayag
Cebuano: impi
Ilokano: maltat
Cebuano: andaw
Cebuano: amu
Information Technology: compilation error
Hiligaynon: ton-og
Cebuano: klim
Hiligaynon: lingweta
Information Technology: deferred query
Information Technology: body text
Cebuano: tap-ak
Ilokano: kaaruba
Information Technology: bracket expression
Cebuano: pahawin
Information Technology: hyperlink
Information Technology: encoding reserved unit
Cebuano: anga
Cebuano: untu
Tagalog: watot
Cebuano: lisun
Cebuano: riban
Hiligaynon: pakil
Hiligaynon: lumus
Tagalog: limot
Hiligaynon: bulalo
Ilokano: adayo
Hiligaynon: ambas
Information Technology: trap
Hiligaynon: tikim
Hiligaynon: tapak
Information Technology: proposal
Hiligaynon: lupandang
Cebuano: saylinsr
Cebuano: bilya
Cebuano: hikabhikab
Hiligaynon: limpio
Information Technology: XML attribute
Cebuano: kuyukus
Information Technology: sample diagrams
Cebuano: sahu
Information Technology: Ink Art
Cebuano: daru
Cebuano: huga
Cebuano: umintu
Hiligaynon: lima
Information Technology: sealing signature
Ilokano: sampion
Tagalog: puwang
Information Technology: App Package Deployment Client DLL
Information Technology: connection point
Information Technology: shortcut trust
Information Technology: flag
Information Technology: Service Set Identifier
Cebuano: trayanggul
Information Technology: enumerated data type
Information Technology: frequency
Cebuano: subu
Hiligaynon: lihoklihok
Hiligaynon: makiharianon
Tagalog: talon
Hiligaynon: agihis
Cebuano: maanyag
Information Technology: antivirus software
Cebuano: hantak
Ilokano: data
Ilokano: alinta
Hiligaynon: kakulian
Hiligaynon: almidon
Hiligaynon: tawhiyo, tawhiyo
Cebuano: taksinilya
Hiligaynon: dan-ok
Information Technology: physical design
Cebuano: ugsuk
Hiligaynon: pananglitan
Information Technology: Background
Cebuano: tasasiyun
Cebuano: bara
Cebuano: hingbis
Information Technology: 6+
Tagalog: rebolber
Hiligaynon: kasum-oran
Cebuano: kitid
Hiligaynon: rimati
Information Technology: MARS
Hiligaynon: tawas
Hiligaynon: makusug
Hiligaynon: magsasakit
Tagalog: libot
Cebuano: gabuk
Cebuano: habay
Hiligaynon: marido
Hiligaynon: mangangaon
Information Technology: scratch directory
Tagalog: tindahan
Information Technology: Drugs
Hiligaynon: tuki
Information Technology: Test Mode/Live Mode
Hiligaynon: mangungunung
Tagalog: lantik
Cebuano: binalatung
Cebuano: saru
Cebuano: prumut
Information Technology: gripper
Hiligaynon: lata
Information Technology: DNS hosting provider
Cebuano: kungkista
Information Technology: anonymous subscription
Hiligaynon: katayogon
Hiligaynon: sura
Information Technology: application media pool
Hiligaynon: sagawak, sagawak
Ilokano: urden
Hiligaynon: mapadas
Cebuano: tadluy
Cebuano: bartuniku
Information Technology: binary large object
Ilokano: lumot
Information Technology: Calorie Counter
Hiligaynon: dawat
Information Technology: obsolete
Information Technology: deprovision
Cebuano: alimugmug
Cebuano: sulampatid
Information Technology: Internet
Information Technology: Windows Mobile Device Center
Information Technology: Distributed Component Object Model
Hiligaynon: pamatdan
Information Technology: aging run
Tagalog: kalabog
Hiligaynon: palibud
Information Technology: virtual machine template
Tagalog: tungkulin
Tagalog: sinibuyas
Hiligaynon: ngotngot
Hiligaynon: hap-og
Hiligaynon: toong
Hiligaynon: pahalab
Hiligaynon: walawag
Cebuano: iksaktu
Ilokano: na
Hiligaynon: kay
Cebuano: garab
Cebuano: matmat
Information Technology: Speed Up, Double
Cebuano: kabli
Hiligaynon: palusad
Cebuano: bigni
Information Technology: Call
Hiligaynon: rublo
Cebuano: tabi
Hiligaynon: balila
Cebuano: tagning
Waray: butong
Cebuano: paruni
Information Technology: Data API
Hiligaynon: taming
Information Technology: Bing Movies
Cebuano: bungarul
Information Technology: Asset Inventory Service
Hiligaynon: puto
Hiligaynon: halwot
Tagalog: inat
Information Technology: contra liability
Hiligaynon: pamaskug
Tagalog: ukit
Cebuano: riaksiyun
Cebuano: kari
Cebuano: pulangki
Tagalog: kumadre
Ilokano: tutut
Hiligaynon: pika
Hiligaynon: paalogan-gan
Cebuano: gitgit
Information Technology: inhibit
Information Technology: integration services
Hiligaynon: kama
Information Technology: virtual file system
Hiligaynon: biolin
Ilokano: rawet
Information Technology: hammering attack
Cebuano: tyagu
Information Technology: cascading event
Hiligaynon: lawig
Hiligaynon: kakapoy
Hiligaynon: ebanhelyo
Cebuano: narkutiku
Information Technology: context
Cebuano: harayharay
Information Technology: authorization
Information Technology: Basic Notification Hubs
Ilokano: sanga
Information Technology: Alef Lam
Hiligaynon: ayat
Hiligaynon: makapulo
Information Technology: LPS
Hiligaynon: suluksukan
Cebuano: rikisisiyun
Cebuano: panghaw
Cebuano: tinai
Hiligaynon: bahot
Hiligaynon: preso
Waray: hagong
Cebuano: patalas
Information Technology: PEGI 12+
Cebuano: biribiki
Cebuano: tikla
Information Technology: Pixel
Cebuano: tambauli
Hiligaynon: trepilya
Tagalog: ubo
Information Technology: sharing invitation
Ilokano: sukat
Hiligaynon: tudag
Information Technology: SQL Server Browser
Information Technology: external item
Cebuano: tipiyu
Hiligaynon: puling
Cebuano: pasunud
Hiligaynon: yugitan
Cebuano: dal
Information Technology: System Recovery
Cebuano: bulalakaw
Hiligaynon: hanugut
Information Technology: file replication service
Tagalog: aguhilya
Hiligaynon: hungkyang
Hiligaynon: patis
Cebuano: duplikadu
Information Technology: FIPS
Information Technology: Expertise
Hiligaynon: ludag
Hiligaynon: dulumaan
Hiligaynon: umahulukan
Information Technology: Pre-Chat Questions
Tagalog: kuliti
Hiligaynon: olyo, olyos
Information Technology: workgroup ID
Information Technology: application window
Cebuano: dril
Information Technology: contact note
Information Technology: multiple forest topology
Information Technology: earpiece
Information Technology: Group Contacts by Availability
Information Technology: secondary calendar
Cebuano: hunaw
Cebuano: taginhus
Information Technology: authentication data
Information Technology: New + Rising Games
Information Technology: UII
Information Technology: fully qualified account number
Cebuano: puruspurus
Information Technology: Sandboxed Code Service
Cebuano: siryal
Information Technology: KDC proxy service
Ilokano: palunapin
Hiligaynon: tulung-an
Information Technology: deployment diagram
Tagalog: lipad
Ilokano: buang
Hiligaynon: bis
Information Technology: Buffer
Hiligaynon: mahinangupon
Hiligaynon: tulisan
Cebuano: puka
Cebuano: kalutkut
Information Technology: extension point
Hiligaynon: lus-aw, lusaw
Hiligaynon: kirab
Cebuano: krus
Information Technology: linked dimension
Information Technology: CBS
Cebuano: hawud
Information Technology: bare bones
Information Technology: prompted query
Hiligaynon: linago
Hiligaynon: hagunung
Cebuano: mambu
Information Technology: dial-in permission
Information Technology: hub member
Hiligaynon: tikondong
Cebuano: himnu
Hiligaynon: lamparones
Cebuano: pangamuyu
Hiligaynon: maalipungot
Information Technology: desktop gadget
Cebuano: hiyud
Hiligaynon: kolo-kolo
Cebuano: lawas
Hiligaynon: likod
Hiligaynon: tubi-tubi
Information Technology: authenticated users only meeting
Hiligaynon: reyna
Hiligaynon: lahi
Cebuano: kalamidad
Hiligaynon: pasoop
Hiligaynon: katlon
Cebuano: ugung
Ilokano: kulung
Information Technology: attribute
Hiligaynon: sodo
Tagalog: lunod
Information Technology: team project collection
Tagalog: duriyan
Hiligaynon: wading-wading
Hiligaynon: tamilok
Cebuano: hatub
Information Technology: custodian
Information Technology: handle count
Information Technology: audio output
Information Technology: client computer
Hiligaynon: subasta
Cebuano: sambulak
Information Technology: DRM Licenses (in 1,000s)
Cebuano: lipad
Information Technology: packet
Information Technology: discovery mailbox
Cebuano: pirwisyu
Hiligaynon: lido
Hiligaynon: panugo-sugo
Information Technology: available to promise
Cebuano: pii
Tagalog: larawan
Ilokano: kaman
Information Technology: device definition
Information Technology: Premium Large App Service Hours
Cebuano: galyita
Cebuano: tuwaytuway
Cebuano: bukad
Hiligaynon: damuli
Cebuano: galangan
Hiligaynon: halakson
Hiligaynon: tiki
Tagalog: atis
Cebuano: nangnang
Information Technology: SCM status indicator lights
Information Technology: DNS client
Hiligaynon: pamili
Cebuano: humbingil
Ilokano: ta
Hiligaynon: mahikayon
Gay Lingo: ganda lang
Hiligaynon: toltog
Hiligaynon: salang-atan
Cebuano: pintakasi
Hiligaynon: pisli
Cebuano: tagduk
Hiligaynon: taslot
Tagalog: bangus
Ilokano: buyat
Cebuano: buswak
Hiligaynon: kutoskutos
Information Technology: extended affinity
Tagalog: bugambilya
Tagalog: wasto
Information Technology: certificate enrollment policy
Ilokano: muttalat
Information Technology: ILM
Ilokano: suksuk
Cebuano: hibag
Cebuano: kandaktur
Information Technology: malicious user
Hiligaynon: maralasgaon
Information Technology: Customer Feedback
Information Technology: vertical solution
Cebuano: tagud
Tagalog: alay
Tagalog: rekisa
Information Technology: E10+
Hiligaynon: ungud
Cebuano: karang
Information Technology: bonded device
Tagalog: produkto
Hiligaynon: kambot
Cebuano: dagukduk
Cebuano: subrikama
Information Technology: Windows Property Store
Cebuano: biduk
Information Technology: tape catalog
Information Technology: test condition
Tagalog: taba
Cebuano: likub
Information Technology: Anywhere Access
Tagalog: kumporme
Information Technology: funding source
Tagalog: na
Hiligaynon: amayaw
Cebuano: pihar
Hiligaynon: bantiling
Information Technology: mount
Hiligaynon: babayhana
Cebuano: gangis
Cebuano: tugsuk
Hiligaynon: malanoy-lanoy
Hiligaynon: lingas-lingas
Hiligaynon: ladas-ladas
Cebuano: kagaw
Hiligaynon: panambong
Information Technology: configuration item class
Hiligaynon: anok
Information Technology: video call
Cebuano: tilipunu
Information Technology: event type
Information Technology: share
Cebuano: tumbaya
Information Technology: scan code
Tagalog: sisante
Ilokano: lagdaw
Information Technology: cold
Information Technology: job description
Information Technology: schema cache
Hiligaynon: komun
Hiligaynon: lupon
Hiligaynon: gin-ot
Cebuano: alpa
Information Technology: plaintext
Information Technology: color box
Ilokano: lana
Information Technology: non-peak power plan
Information Technology: mobile hotspot
Cebuano: drayib
Ilokano: dedi
Information Technology: conversion function
Information Technology: resolution state
Ilokano: kuraratnit
Hiligaynon: samuhan
Information Technology: bump map
Hiligaynon: amomotolon
Cebuano: tubu
Cebuano: galbanisadu
Tagalog: puson
Cebuano: uyug
Hiligaynon: gusto
Information Technology: Active Setup
Hiligaynon: makanat
Tagalog: bungo
Hiligaynon: kabaho-bahoan
Hiligaynon: liw-as
Information Technology: TV
Hiligaynon: hunus-hunus
Information Technology: internal context
Cebuano: palastr
Tagalog: daya
Hiligaynon: hatay-hatay
Cebuano: uu
Information Technology: message sink
Hiligaynon: hubot
Hiligaynon: madawog
Cebuano: pagatpat
Ilokano: linteg
Hiligaynon: banglo
Hiligaynon: mangangamba
Hiligaynon: dabok