pa

PA is a word in Cebuano with its meaning in English.


pa {1} still, yet: up to now, up to a specific point in the past. Natúlug pa si Pidru, Pedro is still asleep. Si Huwan pay naabut, So far only John has arrived. {1a} with measurements: only [so-and-so much] up to now. Tungà pa ug túbig ang baril, The barrel is still only half full of water. {1b} dílì, walà {1b1} not yet. Ang linung-ag nga ságing walà pa malútù, The boiled bananas are not cooked yet. {1b2} before. Hipúsa ang libru sa dílì pa si Pápa muabut, Put the book away before Dad arrives. Sa wà pay gíra, Before the war. {2} else, in addition. {2a} with future verb: [so-and-so] will still happen. Sulatan pa nákù si Husi, I still have to write to José. {2b} with a past verb: [did] besides. Human siya sagpáa, gisultían pa ug pait, He was slapped and bitter words were said to him as well. {2c} with existential: [so-and-so] also is in existence. Náa pa bay túbig sa baril? Is there any more water in the barrel? {2d} interrogative : {2d1} what, where, why, etc. else. Kinsa pay muadtu? Who else will go? {2d2} what, where, why, etc. could it be. Unsa pa ug dílì kwarta? What could it be if not money? Ngánu pa nga ikaw giyud? Why, oh why, was it you, of all people? {2d3} unsa, háin -y [noun]-un what [noun] are you talking about? Unsa pay radiyúhun nga dúgay nang gikáwat, What radio are you talking about when it was stolen long ago. {2e} in phrases bringing up a new subject: láin y átù by the way, to change the subject. Láin pay átù, minyù ka na ba? By the way, are you married? mau diay átù by the way, I just thought of it. Mau pa diay átù, wà ta kadág abridur, It just occurred to me. We didnt bring a can opener. úsà, ísà, tayim excuse me a second (lit. one more second). Ísà pa kay ákung pagngun ang radiyu, Excuse me. I am going to turn o? the radio. {2f} in phrases meaning in addition: bísan even . . . too, despite. Bísan pa ang mga bátà giapil, Even the children were included. Bísan pa niánà, dì ku muadtu, Despite that, I wont go! gawas, lábut besides. Gawas (lábut) pa niánà, unsa pa may púlung níya? Besides that, what else did he say? labaw in addition to. Labaw pa niánà tagáan tikag primiyu, And in addition, I will give you a reward. {3} [predicate] is superfluous; [do] when one shouldnt or shouldnt have to. Ug nagbayadbáyad pa siya nga wà man tu kinahanglána, And he was paying for it when there was no need. Sus! Ipakítà pa giyud níya mu rag dílì baratuhun, Heavens! She has to show o? , as if it werent s.t. cheap. {3a} [do] some more so that [such-and-such] a bad thing will happen again. Nasagpaan ka. Panabì pa, You got yourself a slapping. Go on. Blabber some more. Nadagmà ka núun. Sígi, dágan pa, You fell down. Go on. Keep on running around (so you can fall again). {3b} thats what happens when you do [so-and-so]. Minyù pa. Mu ra na kag irung panit, That is what you get for getting married. Youre no better o? than a mangy dog. {3c} walà nay [doubled verb] didnt even do [so-and-so] though it is customary. Gipalit níya ang kutsi dihàdihà nga wà nay hangyùhangyù pa, He bought the car, then and there, without even bargaining. {3d} mau y [verb] [so-and-so] was the case, which was bad enough, but then . . . Mau pay kisì, ímu pung iuran ug sígi, nadúnut, It was already torn. You kept wearing it, so it was ruined. {3d1} mau y [verb, adj. ] . . . mau y [verb, adj. ] he [did, does] and yet dared, dares to do [so-and-so] in addition. Mau pay sad-an mau pay mangísug, He is at fault, but he dares to get mad. Mau pay nangáyù mau pay mipílì, He is asking the favor and yet he is choosy. {4} [subject] is still in a group with other things mentioned. Ang íhu isdà. Isdà pa ba ang pági? Sharks are fish; are rays also considered fish? {4a} málu nà thats not so bad, is it? Sígi málu pa nà ug makadiyis ka, Go ahead. If you make ten bucks on it, that aint bad. {5} in comparisons: even more. Gwápa pa ka kang Maríya, You are more beautiful than Mary. {5a} [adj. ] pay [subject] [subject] is more [adj. ] than . . . Lamì pay lamaw niíni, This is worse than garbage. (Lit. Garbage is more delicious than this. ) Lisud pay magkaug mani, Its harder to eat peanuts than do this. {6} in quotations, preceded by gen. : [gen. ] said. Ug mau tu ang nahitabù, níya pa, And that is all what happened, he said. {6a} mátud [gen. ] [gen. ] says, said. Mátud pa níla aku dílì ángay, They say I am not worthy. {6b} siya he said. Kay na, siya pa, unsáun man nákù? Well, said he, what can I do? {6c} sa átù in other words. Aw, sa átù pa diyis ákung ibáyad nímu, Oh, in other words, ten is what I pay you. {7} with the apodosis of a condition contrary to fact. Ug walà pa nímu kawáta, ngánung náa man nà nímu? If you hadnt stolen it, why do you have it? {7a} [noun] y [noun, pronoun, adj. ] if [noun] were [noun, pronoun, adj. ]. Aku pay Huwan, If I were John. Aku pay ikaw (aku pa nímu), If I were you. Aku pay dátù, If I were rich. Aku pa nímu, níya, If I were you, him. Kami pa ninyu, níla, If we were you, them. {7b} [predicate] y ímu! [so-and-so] is stupendous in quantity, quality (lit. if you could only see [such-and-such]). Mais pay ímu, sus kadaghan! If you could only see my corn. My! Theres a lot. Si Pidru pay ímu, káun giyud tug irù, Believe me, Pedro will eat dog meat, and how! {7b1} [noun] y ákù I never thought [so-and-so] was what he was. Si Pidru pay ákù may kirída diay nà siya, I never thought it was possible, but Pedro has a mistress. {7c} lámang see lámang, 4b, c. {7d} agad, maáyu it would be, would have been better if, it would have been good. Maáyu (agad) pa untà ug átung napintálan ang kahun úsà gawía, It would have been better if we had painted the box before we used it. Agad (maáyu) pa ug magtuun ka kay sa magkantakanta, You would do better to study than just sit around singing. {7e} hináut, básin, básun I hope that. Hináut pang dílì muulan, I hope it wont rain. {8} modifying a phrase referring to time: [so-and-so] recently happened, wont happen until . . . Dílì madala ug bálik ugmà, Huybis pa, I cannot bring it back tomorrow. Not until Thursday. Bag-u pa siya nga milakaw, He left just now. Gíkan pa siya sa Manílà, He is just back from Manila. Karun pa siya muabut gíkan sa Buhul, He arrived just now from Bohol. {8a1} ayhà, anhà only then [will so-and-so] happen. Ayhà (anhà) pa siya mulíhuk ug pakit-an ug latigu, He only moves if he sees a whip. {8a2} dihà only then [so-and-so] happened. Dihà pa siya mutuun nga hápit na ang iksámin, He only started to study when it was nearly exam time. {8b} mau y [abstract form] or [instrumental passive] that is the first time [abstract] happened, [instrumental passive] will happen. Mau pay pagkadungug nákù niánà, That is the first time I heard that. Mau pay ilung-ag ug mudtu na, Dont cook it until noon. (The first time to cook it when its noon. ) {8c} [future verb abstract form] but then when [so-and-so] was done. Dúgay nákung limpiyu sa salug. Baldiyúhan pa nákù, human dáyun, It took me a long time to clean the floor. But then when I hosed it down, it was finished right away. Pag-abri pa nákù sa subri, wà diay sulud, When I opened the envelope, there was nothing in it after all. dáan [subject] knew [so-and-so] in advance. Dáan pa lagi ku, I knew that long ago! {9} much less [do]. Dì gánì aku makasulti, kanta pa, I cannot even talk, much less sing. Dì gánì aku makahímù niánà, ikaw pa, I cant even do that, much less you.

Words for further learning


Ilokano: lungon
Information Technology: tax
Cebuano: damusing
Cebuano: arapal
Hiligaynon: anto-os
Tagalog: tigas
Hiligaynon: tinognod
Cebuano: kanaku
Hiligaynon: halong
Information Technology: installation folder
Tagalog: tsong
Information Technology: subdatasheet
Hiligaynon: kapitipit
Cebuano: iskina
Tagalog: kumporme
Cebuano: sagasa
Information Technology: content zone
Cebuano: mamun
Hiligaynon: pinugian
Hiligaynon: solong
Cebuano: utut
Tagalog: ipanganak
Information Technology: stakeholder
Cebuano: agpan
Hiligaynon: libra
Information Technology: report period
Information Technology: tent-fold card
Information Technology: email server
Tagalog: pabo
Ilokano: bagnet
Hiligaynon: panglapaw
Information Technology: centralized registration model
Ilokano: kirat
Information Technology: transport agreement
Information Technology: DMF
Tagalog: kopya
Information Technology: state
Hiligaynon: hinulon-hulon
Cebuano: busngal
Tagalog: hangganan
Ilokano: sika
Hiligaynon: lulutoan
Ilokano: sagat
Tagalog: bahaghari
Information Technology: front-end database
Hiligaynon: dik-dik
Information Technology: account
Hiligaynon: too
Information Technology: Thesaurus pane
Hiligaynon: maalay
Ilokano: andadasi
Cebuano: binhamin
Information Technology: manual style application mode
Cebuano: sakul
Cebuano: das-ag
Cebuano: sungkit
Hiligaynon: salarang
Ilokano: wagas
Tagalog: pero
Hiligaynon: buskay
Information Technology: pointer
Information Technology: relative path
Tagalog: alipunga
Cebuano: ugkad
Ilokano: kali
Waray: karabasa
Hiligaynon: gamus
Cebuano: wayring
Hiligaynon: bino
Cebuano: planggana
Cebuano: nganga
Information Technology: PIN unlock key
Information Technology: InfoPath Forms Services
Hiligaynon: paningga
Information Technology: Common Language Infrastructure
Hiligaynon: palhi, palhi
Information Technology: Windows Communication Foundation
Cebuano: bangan
Information Technology: Hardcore
Cebuano: tahal
Cebuano: ab-ab
Hiligaynon: kilala
Hiligaynon: panakayon
Hiligaynon: lugus
Ilokano: pakabayo
Information Technology: staged RODC installation
Hiligaynon: kahangul
Cebuano: pintal
Cebuano: intrisadu
Information Technology: custodian access
Hiligaynon: samad
Hiligaynon: hap-an
Information Technology: poison-message queue
Cebuano: irmad
Ilokano: bellaak
Ilokano: bukirad
Information Technology: termination
Information Technology: security extension
Information Technology: puff and sip device
Tagalog: giling
Information Technology: group scope
Cebuano: balubalu
Information Technology: unattend.xml
Information Technology: Wallpaper
Tagalog: ugok
Cebuano: tanding
Hiligaynon: mapinadayunon
Cebuano: tinapay
Hiligaynon: polpol
Hiligaynon: kapaas
Hiligaynon: kiblon
Hiligaynon: malam-an
Hiligaynon: tukdan, tukdon
Information Technology: WMI
Cebuano: maniniyut
Hiligaynon: ni
Information Technology: Lockup, locked up
Information Technology: control
Cebuano: primiru
Hiligaynon: sinelasan
Hiligaynon: pamalotbot
Cebuano: intirbinir
Information Technology: inventory management
Information Technology: transactional messaging
Hiligaynon: sarak-sarak
Cebuano: tambuluk
Tagalog: boyax
Information Technology: Search Alerts
Information Technology: COMMERCIAL AT
Information Technology: enlightenment
Information Technology: IRP
Hiligaynon: tibong
Information Technology: GIF
Information Technology: code page
Cebuano: lagpad
Information Technology: OneDrive.com
Hiligaynon: hepe
Hiligaynon: yaub
Hiligaynon: biliako
Cebuano: v
Cebuano: bugwad
Hiligaynon: sapatnon
Cebuano: indispir
Cebuano: idruhina
Cebuano: byanti
Cebuano: kaun
Cebuano: hibun
Cebuano: pilay
Cebuano: bulasut
Cebuano: dapak
Information Technology: Enrollment for Microsoft Azure
Information Technology: GIF animation
Information Technology: Word Automation Services
Information Technology: handheld
Hiligaynon: dutan-on
Ilokano: gilab
Cebuano: ubihas
Waray: ato
Tagalog: banilya
Information Technology: linked measure group
Hiligaynon: dumalayon
Information Technology: Standards and formats
Hiligaynon: fino
Cebuano: palid
Information Technology: chrome
Hiligaynon: balitang
Information Technology: Message Details view
Hiligaynon: kalugdangan
Hiligaynon: pulong
Information Technology: Group Work Site
Hiligaynon: sulhay
Hiligaynon: pangaka
Cebuano: harab
Information Technology: TDD
Tagalog: pula
Tagalog: ikmo
Tagalog: tawid
Hiligaynon: tiandok
Hiligaynon: klara
Information Technology: view
Ilokano: rang-ay
Information Technology: flexible constraint
Hiligaynon: samit
Cebuano: mutun
Information Technology: payload
Ilokano: kasamak
Information Technology: Document Information Panel
Hiligaynon: ritak
Tagalog: hatol
Cebuano: tulindaw
Ilokano: arpad
Hiligaynon: maadat
Hiligaynon: sudsud
Hiligaynon: tagiya, tag-iya
Cebuano: pangayaw
Cebuano: garanil
Information Technology: TILDE
Hiligaynon: rika
Hiligaynon: himalay
Cebuano: diwalwal
Gay Lingo: silikonada
Hiligaynon: pobre
Cebuano: sumbuhan
Information Technology: UID
Hiligaynon: pamasad
Tagalog: tuso
Cebuano: bilbil
Tagalog: tuntong
Hiligaynon: damulaga
Waray: arum
Hiligaynon: probe
Information Technology: location
Cebuano: daga
Cebuano: tiunay
Hiligaynon: kabatasanan
Information Technology: extraction rule
Tagalog: abuloy
Cebuano: kukhu
Ilokano: karbengan
Information Technology: property inspector
Information Technology: virtual machine ownership
Information Technology: mashup
Information Technology: meter
Information Technology: mobile code
Cebuano: baluyut
Cebuano: iskrats
Hiligaynon: tara-tara
Cebuano: haslu
Information Technology: certificates snap-in
Hiligaynon: langsi
Hiligaynon: uyahon
Hiligaynon: salip-ong
Information Technology: history
Ilokano: dunggial
Information Technology: evict
Waray: umagak
Ilokano: banniekes
Hiligaynon: bulangan
Tagalog: balibag
Hiligaynon: kanawayan
Cebuano: pugnit
Hiligaynon: angkwan, angkwan
Tagalog: salaysay
Tagalog: kunduktor
Information Technology: ClipBook Server
Information Technology: With Activities
Cebuano: blawus
Information Technology: anonymous user
Tagalog: kalesa
Information Technology: conditional split
Cebuano: nitbul
Hiligaynon: bangbang
Information Technology: Windows Basics
Information Technology: implicit intersection
Information Technology: Plug’n’play
Ilokano: alimon
Ilokano: saruag
Cebuano: sanggikit
Information Technology: linear gradient
Hiligaynon: gayo-gayo
Information Technology: on-hold fiscal period
Hiligaynon: bugrongan
Tagalog: dagat
Hiligaynon: mansanilya
Information Technology: W3C
Information Technology: knowledge
Cebuano: dapa
Information Technology: MinIE Frame
Hiligaynon: itot
Tagalog: labog
Hiligaynon: paninguha
Hiligaynon: damol
Information Technology: baseline plan
Cebuano: pilhuk
Cebuano: litira
Information Technology: owner draw mode
Cebuano: daktul
Information Technology: Project Lite (Government Pricing)
Cebuano: pipa
Hiligaynon: pusu-pusuan
Hiligaynon: giyan
Ilokano: takkiag
Hiligaynon: piyosan
Tagalog: tuyo
Cebuano: kuyakin
Information Technology: custom rollup
Information Technology: application identity
Hiligaynon: usa-usa
Tagalog: kabisote
Information Technology: firm planned order
Information Technology: Content Query
Hiligaynon: maagrot
Information Technology: SmartArt
Information Technology: ingress event
Cebuano: singut
Tagalog: brownies
Information Technology: Global Address List
Information Technology: retained profit
Waray: siya
Cebuano: bughat
Cebuano: kutsinu
Cebuano: pundahan
Cebuano: tagduy
Cebuano: kubung
Information Technology: KB Manager
Cebuano: tisuriru
Cebuano: hugalbung
Tagalog: maleta
Information Technology: Windows Fabric
Hiligaynon: katutuyhan
Hiligaynon: simbog
Information Technology: test script
Cebuano: sugmat
Hiligaynon: tubi-tubi
Information Technology: field button
Information Technology: land attack
Information Technology: managed code
Cebuano: tuyhud
Information Technology: planned purchase order
Cebuano: dimangga
Hiligaynon: mahigko
Hiligaynon: pasunod
Information Technology: switched virtual circuit
Hiligaynon: sanggawad
Ilokano: kiddis
Hiligaynon: atitiris
Information Technology: logarithmic trendline
Information Technology: compute hour
Cebuano: sii
Information Technology: Common Log File System
Information Technology: identity management
Tagalog: ketong
Cebuano: lagaplap
Hiligaynon: letson
Information Technology: Firewall
Information Technology: enhanced audio CD
Tagalog: helikopter
Cebuano: banyu
Hiligaynon: patibong
Information Technology: online service provider
Hiligaynon: galbanisado
Ilokano: ep-ep
Hiligaynon: teleskopyo
Information Technology: Edge Subscription file
Hiligaynon: hinta, hinta
Cebuano: pid
Ilokano: kedked
Hiligaynon: bilibitoon
Information Technology: Web Site Certificate Wizard
Hiligaynon: panara
Information Technology: Mobile Deployment Package Manager
Information Technology: data type
Hiligaynon: uso
Ilokano: ampayag
Hiligaynon: komosta
Cebuano: hamtung
Hiligaynon: maninindot
Gay Lingo: jowa
Hiligaynon: karagmang
Hiligaynon: garot
Cebuano: dakan
Information Technology: total cost of ownership
Information Technology: query field
Information Technology: Smart Card Personalization Control
Information Technology: List Builder Subscriber
Information Technology: WAP Connection
Waray: kosta
Ilokano: ramok
Ilokano: ngeg
Ilokano: kammel
Ilokano: iliw
Hiligaynon: ahat
Cebuano: kanamu
Cebuano: palitaw
Cebuano: karahay
Cebuano: huygu
Hiligaynon: kakugi
Hiligaynon: yupyup
Hiligaynon: panugpa
Cebuano: karusa
Cebuano: duhul
Hiligaynon: padre
Hiligaynon: sambit
Cebuano: malpagadur
Hiligaynon: maugayon
Ilokano: subu
Information Technology: up-down bars
Hiligaynon: mapiliton
Cebuano: ispikir
Hiligaynon: labolaboon
Tagalog: baytang
Hiligaynon: alyagan
Information Technology: object flow state
Cebuano: dunsilya
Information Technology: shared ownership
Gay Lingo: manilyn reynes
Cebuano: ubuub
Information Technology: opposite account
Hiligaynon: burhot
Information Technology: notification count
Hiligaynon: karatil
Information Technology: Cache Writer
Information Technology: Active Directory credentials
Tagalog: kayuran
Information Technology: Microsoft
Ilokano: banteng
Tagalog: lalawigan
Information Technology: data limit
Information Technology: open content model
Ilokano: kurkurattot
Hiligaynon: para—
Information Technology: F12 Developer Tools
Information Technology: Country
Information Technology: external hyperlink
Information Technology: embedded system
Cebuano: arang
Information Technology: event log
Cebuano: lagusa
Ilokano: laksid
Cebuano: tapita
Cebuano: prinsis
Hiligaynon: paldiyas
Information Technology: object frame
Information Technology: anonymous user access
Information Technology: late finish date
Information Technology: metaverse
Information Technology: parent cache server
Ilokano: lis-a
Hiligaynon: kamaug
Tagalog: sugat
Hiligaynon: langus-langus
Cebuano: trambutsu
Cebuano: atsaatsa
Tagalog: simot
Hiligaynon: botas
Hiligaynon: regalo
Tagalog: basta
Information Technology: Proactive Scanner
Information Technology: Mediation Server
Hiligaynon: ugoy
Information Technology: transcode
Hiligaynon: talingi, talingi
Hiligaynon: panggasod
Cebuano: ligis
Information Technology: Gambling
Cebuano: dapla
Cebuano: gakut
Cebuano: abab
Hiligaynon: tuatog
Cebuano: sinadu
Hiligaynon: limpa
Cebuano: bukad
Hiligaynon: bakalaw
Hiligaynon: kabuot
Hiligaynon: lugkat
Hiligaynon: pangubung
Cebuano: karung
Information Technology: Per User licensing mode
Tagalog: hanay
Information Technology: operations master
Information Technology: Functoid IntelliSense
Cebuano: sagad
Hiligaynon: sampi
Information Technology: log
Information Technology: X-band
Cebuano: tibak
Information Technology: trigger
Tagalog: patutot
Cebuano: batinggilan
Cebuano: kandilabra
Information Technology: DSML
Hiligaynon: pintal, pintal
Cebuano: karahu
Information Technology: European Union
Hiligaynon: ambisyon
Cebuano: kamig
Hiligaynon: butong
Information Technology: graphics accelerator
Hiligaynon: huna
Hiligaynon: halea
Information Technology: intercompany master scheduling
Information Technology: collection-limited query
Information Technology: property set
Information Technology: FF
Ilokano: banniit
Information Technology: derived column
Information Technology: staged migration
Hiligaynon: subon