pa

PA is a word in Cebuano with its meaning in English.


pa {1} still, yet: up to now, up to a specific point in the past. Natúlug pa si Pidru, Pedro is still asleep. Si Huwan pay naabut, So far only John has arrived. {1a} with measurements: only [so-and-so much] up to now. Tungà pa ug túbig ang baril, The barrel is still only half full of water. {1b} dílì, walà {1b1} not yet. Ang linung-ag nga ságing walà pa malútù, The boiled bananas are not cooked yet. {1b2} before. Hipúsa ang libru sa dílì pa si Pápa muabut, Put the book away before Dad arrives. Sa wà pay gíra, Before the war. {2} else, in addition. {2a} with future verb: [so-and-so] will still happen. Sulatan pa nákù si Husi, I still have to write to José. {2b} with a past verb: [did] besides. Human siya sagpáa, gisultían pa ug pait, He was slapped and bitter words were said to him as well. {2c} with existential: [so-and-so] also is in existence. Náa pa bay túbig sa baril? Is there any more water in the barrel? {2d} interrogative : {2d1} what, where, why, etc. else. Kinsa pay muadtu? Who else will go? {2d2} what, where, why, etc. could it be. Unsa pa ug dílì kwarta? What could it be if not money? Ngánu pa nga ikaw giyud? Why, oh why, was it you, of all people? {2d3} unsa, háin -y [noun]-un what [noun] are you talking about? Unsa pay radiyúhun nga dúgay nang gikáwat, What radio are you talking about when it was stolen long ago. {2e} in phrases bringing up a new subject: láin y átù by the way, to change the subject. Láin pay átù, minyù ka na ba? By the way, are you married? mau diay átù by the way, I just thought of it. Mau pa diay átù, wà ta kadág abridur, It just occurred to me. We didnt bring a can opener. úsà, ísà, tayim excuse me a second (lit. one more second). Ísà pa kay ákung pagngun ang radiyu, Excuse me. I am going to turn o? the radio. {2f} in phrases meaning in addition: bísan even . . . too, despite. Bísan pa ang mga bátà giapil, Even the children were included. Bísan pa niánà, dì ku muadtu, Despite that, I wont go! gawas, lábut besides. Gawas (lábut) pa niánà, unsa pa may púlung níya? Besides that, what else did he say? labaw in addition to. Labaw pa niánà tagáan tikag primiyu, And in addition, I will give you a reward. {3} [predicate] is superfluous; [do] when one shouldnt or shouldnt have to. Ug nagbayadbáyad pa siya nga wà man tu kinahanglána, And he was paying for it when there was no need. Sus! Ipakítà pa giyud níya mu rag dílì baratuhun, Heavens! She has to show o? , as if it werent s.t. cheap. {3a} [do] some more so that [such-and-such] a bad thing will happen again. Nasagpaan ka. Panabì pa, You got yourself a slapping. Go on. Blabber some more. Nadagmà ka núun. Sígi, dágan pa, You fell down. Go on. Keep on running around (so you can fall again). {3b} thats what happens when you do [so-and-so]. Minyù pa. Mu ra na kag irung panit, That is what you get for getting married. Youre no better o? than a mangy dog. {3c} walà nay [doubled verb] didnt even do [so-and-so] though it is customary. Gipalit níya ang kutsi dihàdihà nga wà nay hangyùhangyù pa, He bought the car, then and there, without even bargaining. {3d} mau y [verb] [so-and-so] was the case, which was bad enough, but then . . . Mau pay kisì, ímu pung iuran ug sígi, nadúnut, It was already torn. You kept wearing it, so it was ruined. {3d1} mau y [verb, adj. ] . . . mau y [verb, adj. ] he [did, does] and yet dared, dares to do [so-and-so] in addition. Mau pay sad-an mau pay mangísug, He is at fault, but he dares to get mad. Mau pay nangáyù mau pay mipílì, He is asking the favor and yet he is choosy. {4} [subject] is still in a group with other things mentioned. Ang íhu isdà. Isdà pa ba ang pági? Sharks are fish; are rays also considered fish? {4a} málu nà thats not so bad, is it? Sígi málu pa nà ug makadiyis ka, Go ahead. If you make ten bucks on it, that aint bad. {5} in comparisons: even more. Gwápa pa ka kang Maríya, You are more beautiful than Mary. {5a} [adj. ] pay [subject] [subject] is more [adj. ] than . . . Lamì pay lamaw niíni, This is worse than garbage. (Lit. Garbage is more delicious than this. ) Lisud pay magkaug mani, Its harder to eat peanuts than do this. {6} in quotations, preceded by gen. : [gen. ] said. Ug mau tu ang nahitabù, níya pa, And that is all what happened, he said. {6a} mátud [gen. ] [gen. ] says, said. Mátud pa níla aku dílì ángay, They say I am not worthy. {6b} siya he said. Kay na, siya pa, unsáun man nákù? Well, said he, what can I do? {6c} sa átù in other words. Aw, sa átù pa diyis ákung ibáyad nímu, Oh, in other words, ten is what I pay you. {7} with the apodosis of a condition contrary to fact. Ug walà pa nímu kawáta, ngánung náa man nà nímu? If you hadnt stolen it, why do you have it? {7a} [noun] y [noun, pronoun, adj. ] if [noun] were [noun, pronoun, adj. ]. Aku pay Huwan, If I were John. Aku pay ikaw (aku pa nímu), If I were you. Aku pay dátù, If I were rich. Aku pa nímu, níya, If I were you, him. Kami pa ninyu, níla, If we were you, them. {7b} [predicate] y ímu! [so-and-so] is stupendous in quantity, quality (lit. if you could only see [such-and-such]). Mais pay ímu, sus kadaghan! If you could only see my corn. My! Theres a lot. Si Pidru pay ímu, káun giyud tug irù, Believe me, Pedro will eat dog meat, and how! {7b1} [noun] y ákù I never thought [so-and-so] was what he was. Si Pidru pay ákù may kirída diay nà siya, I never thought it was possible, but Pedro has a mistress. {7c} lámang see lámang, 4b, c. {7d} agad, maáyu it would be, would have been better if, it would have been good. Maáyu (agad) pa untà ug átung napintálan ang kahun úsà gawía, It would have been better if we had painted the box before we used it. Agad (maáyu) pa ug magtuun ka kay sa magkantakanta, You would do better to study than just sit around singing. {7e} hináut, básin, básun I hope that. Hináut pang dílì muulan, I hope it wont rain. {8} modifying a phrase referring to time: [so-and-so] recently happened, wont happen until . . . Dílì madala ug bálik ugmà, Huybis pa, I cannot bring it back tomorrow. Not until Thursday. Bag-u pa siya nga milakaw, He left just now. Gíkan pa siya sa Manílà, He is just back from Manila. Karun pa siya muabut gíkan sa Buhul, He arrived just now from Bohol. {8a1} ayhà, anhà only then [will so-and-so] happen. Ayhà (anhà) pa siya mulíhuk ug pakit-an ug latigu, He only moves if he sees a whip. {8a2} dihà only then [so-and-so] happened. Dihà pa siya mutuun nga hápit na ang iksámin, He only started to study when it was nearly exam time. {8b} mau y [abstract form] or [instrumental passive] that is the first time [abstract] happened, [instrumental passive] will happen. Mau pay pagkadungug nákù niánà, That is the first time I heard that. Mau pay ilung-ag ug mudtu na, Dont cook it until noon. (The first time to cook it when its noon. ) {8c} [future verb abstract form] but then when [so-and-so] was done. Dúgay nákung limpiyu sa salug. Baldiyúhan pa nákù, human dáyun, It took me a long time to clean the floor. But then when I hosed it down, it was finished right away. Pag-abri pa nákù sa subri, wà diay sulud, When I opened the envelope, there was nothing in it after all. dáan [subject] knew [so-and-so] in advance. Dáan pa lagi ku, I knew that long ago! {9} much less [do]. Dì gánì aku makasulti, kanta pa, I cannot even talk, much less sing. Dì gánì aku makahímù niánà, ikaw pa, I cant even do that, much less you.

Words for further learning


Cebuano: butilus
Tagalog: tulingan
Ilokano: bugnaw
Cebuano: inspiktur
Cebuano: uprisar
Information Technology: AIS
Cebuano: sinaryu
Cebuano: laublaub
Information Technology: depreciation
Hiligaynon: ugdang-ugdang
Cebuano: ridys
Ilokano: sampa
Hiligaynon: laniaw
Hiligaynon: kaging
Information Technology: transaction manager
Hiligaynon: bupanda
Hiligaynon: sihay
Information Technology: secret answer
Cebuano: lipting
Information Technology: account updater
Hiligaynon: iligmaon
Tagalog: taklob
Information Technology: VEIL
Information Technology: Standard
Cebuano: kalandrakas
Cebuano: kampanya
Hiligaynon: kalaham-utan
Hiligaynon: lugak
Hiligaynon: palakan-on
Hiligaynon: kaangayan
Cebuano: gapus
Hiligaynon: panigadlum
Cebuano: bampira
Information Technology: key
Tagalog: litsiyas
Hiligaynon: hadoy-hadoy
Ilokano: bisin
Cebuano: istupida
Cebuano: kalabat
Cebuano: sungkit
Hiligaynon: sumbag
Information Technology: public key encryption
Ilokano: bolabola
Hiligaynon: husa
Cebuano: kitin
Hiligaynon: pulon-pulon
Information Technology: anchor
Hiligaynon: hurung
Cebuano: waping
Cebuano: nguhu
Hiligaynon: palaligban
Information Technology: GHz
Information Technology: trace controller
Information Technology: pending user
Hiligaynon: pangaon
Cebuano: tamas
Cebuano: ilimintu
Information Technology: control flow
Hiligaynon: tikalan
Hiligaynon: asienda
Tagalog: tagumpay
Information Technology: anonymous user
Cebuano: sidbaks
Information Technology: multidimensional array
Hiligaynon: uli
Information Technology: Cascade
Tagalog: aklatan
Cebuano: langgikit
Information Technology: data source formatting
Ilokano: lansalansa
Hiligaynon: lumapaw
Cebuano: hayaghag
Cebuano: insik
Information Technology: parcel
Information Technology: TFS service
Information Technology: MSF
Cebuano: suun
Information Technology: fragment caching
Waray: embudo
Information Technology: incremental publish to the Web
Information Technology: gap duration
Ilokano: atingaw
Information Technology: part
Information Technology: multithreading
Ilokano: duyos
Hiligaynon: lalabhan
Information Technology: regressor
Cebuano: pagka-a
Cebuano: kabakaba
Ilokano: alis
Information Technology: Mature
Information Technology: out-of-stock
Information Technology: precedence
Cebuano: langgwita
Ilokano: ragsak
Cebuano: dugsu
Cebuano: kamalu
Information Technology: restricted access token
Cebuano: rip
Ilokano: sangaili
Hiligaynon: marayo
Tagalog: gulod
Ilokano: binaklag
Tagalog: sisante
Ilokano: busa
Information Technology: provisioning
Ilokano: sardinas
Ilokano: puhggos
Information Technology: reading layout view
Cebuano: siglu
Information Technology: Layout Gallery
Cebuano: abir
Ilokano: aniaman
Cebuano: biaypi
Hiligaynon: katistis
Hiligaynon: pokak
Hiligaynon: peste
Hiligaynon: pamalandongon
Cebuano: kayankayan
Information Technology: garbage collection interval
Cebuano: hurnu
Cebuano: twakdug
Hiligaynon: hilimosan
Hiligaynon: kinadtan
Hiligaynon: luyasyas
Hiligaynon: huput
Cebuano: ung-ung
Hiligaynon: goos
Information Technology: three-dimensional
Ilokano: bullagaw
Hiligaynon: panubay
Information Technology: software update
Information Technology: inline positioning
Ilokano: lidem
Hiligaynon: doko
Cebuano: lanlidi
Information Technology: transaction log
Information Technology: Decryption
Information Technology: photomosaic
Hiligaynon: kansyon
Information Technology: knowledge
Information Technology: ASCII apostrophe
Cebuano: tampipi
Cebuano: magka
Hiligaynon: kinaalam
Information Technology: quiet time
Cebuano: ubud
Cebuano: alip-ip
Cebuano: ilukanu
Tagalog: sapalaran
Information Technology: remote access
Tagalog: dako
Tagalog: igat
Information Technology: dial location
Information Technology: BitLocker network unlock
Ilokano: taban
Cebuano: ambu
Information Technology: cube
Information Technology: Resilient File System
Cebuano: balangaw
Hiligaynon: igot
Hiligaynon: tingga
Hiligaynon: hanig
Information Technology: outbox
Cebuano: tunggul
Tagalog: madla
Cebuano: indimunyadu
Information Technology: Scanner
Information Technology: safety stock
Information Technology: trusted root key
Information Technology: MailTip
Cebuano: awut
Ilokano: daan
Hiligaynon: mamador
Information Technology: XING
Information Technology: class relation
Information Technology: Windows Assessment Console
Hiligaynon: layob
Hiligaynon: mahubol
Information Technology: BizTalk Application Users Group
Hiligaynon: panindogan
Hiligaynon: mananabang
Cebuano: kaung
Hiligaynon: lokon, lok-on
Cebuano: atuli
Information Technology: Collection Evaluator
Ilokano: buttiki
Information Technology: responsibility
Hiligaynon: palatulug
Tagalog: dapa
Information Technology: channel
Waray: kamutang
Cebuano: uduy
Cebuano: day-as
Information Technology: Digital Subscriber Line
Cebuano: dyamsisyun
Hiligaynon: kalabasa
Tagalog: lubog
Hiligaynon: katin
Information Technology: malvertising
Information Technology: disabled
Cebuano: dungilu
Hiligaynon: kadamu
Hiligaynon: rusdak
Information Technology: DISM Transmogrify Provider
Ilokano: bayanggudaw
Cebuano: p
Hiligaynon: ruya
Hiligaynon: manobo-nobo
Hiligaynon: aliwasa
Ilokano: tugaw
Hiligaynon: alumilaw
Ilokano: anay
Cebuano: pilit
Tagalog: bulto
Tagalog: kalsonsilyo
Hiligaynon: tupung
Hiligaynon: sotas
Information Technology: Team Project Host Group Name
Cebuano: buliru
Hiligaynon: panad-an
Information Technology: word boundary assert
Hiligaynon: kaakig
Tagalog: libang
Information Technology: group
Cebuano: kutib
Cebuano: sukdip
Information Technology: restore
Hiligaynon: ilaw
Hiligaynon: kalwagan
Hiligaynon: pinangalap
Hiligaynon: sambit
Information Technology: health + fitness
Ilokano: mamakir
Ilokano: addayo
Hiligaynon: tawhay
Hiligaynon: dahak-dahak
Information Technology: linking
Information Technology: triplet
Information Technology: certification hierarchy
Waray: tinidor
Cebuano: plat
Information Technology: workplace
Information Technology: key ID
Tagalog: bihasa
Hiligaynon: kulami
Waray: leog
Tagalog: kaila
Hiligaynon: banhog
Cebuano: man-r
Hiligaynon: kapakokon
Cebuano: suyak
Hiligaynon: baka-baka
Hiligaynon: kinaadman
Ilokano: ingel
Hiligaynon: boikotiyo
Hiligaynon: posas
Hiligaynon: batse
Information Technology: device definition
Ilokano: ispal
Hiligaynon: orok
Information Technology: referenced database
Hiligaynon: palangumhan
Information Technology: calling convention
Information Technology: Standard IO - Table/ Queue (GB)
Hiligaynon: lamusut
Cebuano: sugat
Cebuano: suwat
Hiligaynon: kabaskug
Information Technology: resource data
Hiligaynon: gamit
Information Technology: base class library
Information Technology: XImage
Information Technology: page
Cebuano: ag
Information Technology: external source system
Cebuano: lungkab
Information Technology: contact management
Information Technology: picture
Ilokano: darepdep
Information Technology: close
Hiligaynon: kahilapit
Information Technology: Christian Rock
Hiligaynon: yasyas
Ilokano: tal-ay
Information Technology: good manufacturing practice
Information Technology: simple client
Hiligaynon: lamig
Cebuano: karta
Hiligaynon: kaalangon
Information Technology: two-way matching policy
Information Technology: version
Hiligaynon: kamisa
Cebuano: unguy
Information Technology: Bluegrass
Cebuano: wandas
Cebuano: panurusu
Cebuano: halum
Information Technology: map screen
Information Technology: TUI
Cebuano: undan
Hiligaynon: mabululawon
Cebuano: prinu
Cebuano: musiku
Waray: kuriot
Information Technology: expiration date
Hiligaynon: buhi
Hiligaynon: horo
Cebuano: takmag
Hiligaynon: udaygon
Ilokano: gidgid
Cebuano: kliping
Ilokano: tengnga
Hiligaynon: luas
Ilokano: amerikano
Cebuano: mayunis
Ilokano: ayna
Tagalog: panahon
Cebuano: digyu
Ilokano: anat
Cebuano: pahinahin
Cebuano: tukiki
Cebuano: tapyas
Information Technology: list view
Hiligaynon: dungug
Hiligaynon: kambot
Hiligaynon: ana
Hiligaynon: kahinlo
Information Technology: Terminal Adaptor
Information Technology: entity extractor
Information Technology: External System
Ilokano: iro
Cebuano: kab-ing
Hiligaynon: bulug
Cebuano: bargas
Cebuano: lantsa
Hiligaynon: tangon-tangon
Hiligaynon: orag-orag
Information Technology: early finish date
Cebuano: urlun
Hiligaynon: apungango
Cebuano: mimyu
Hiligaynon: maral
Information Technology: Run Elevated
Cebuano: usyusa
Cebuano: lumi
Cebuano: santa
Hiligaynon: di-
Ilokano: lubbot
Cebuano: sal-ig
Information Technology: action
Cebuano: arsupu
Cebuano: tingud
Cebuano: bilibid
Hiligaynon: lolot
Information Technology: activation password
Hiligaynon: kawit-kawit
Hiligaynon: ginabut
Tagalog: ipa
Hiligaynon: pinunsok
Information Technology: network service set identifier
Hiligaynon: pamayhon
Cebuano: ligtiw
Cebuano: yuyu
Information Technology: code point
Information Technology: External Identity Authentication
Information Technology: year-end closing
Hiligaynon: bughat
Hiligaynon: atatalo
Cebuano: mami
Hiligaynon: ligidligid
Hiligaynon: orat-orat
Hiligaynon: hingalag
Information Technology: Uninstall
Hiligaynon: nombramyento
Information Technology: SQL Server Utility viewpoints
Ilokano: kudag
Tagalog: laso
Information Technology: smartdial
Information Technology: Client Access server role
Information Technology: Windows preprocessor
Cebuano: wuyuwuyu
Cebuano: kartil
Information Technology: application scope
Information Technology: Notebook
Information Technology: zoom out
Cebuano: bahalina
Information Technology: Go Daddy
Cebuano: yantak
Hiligaynon: wagkos
Hiligaynon: palatihon
Cebuano: siudi
Hiligaynon: ulohan, ulohan
Information Technology: powered by Windows Live
Hiligaynon: dira-dira
Cebuano: praybasi
Cebuano: tay-ug
Information Technology: hint
Ilokano: kibbo
Cebuano: sabay
Tagalog: layon
Cebuano: alum-um
Hiligaynon: bukid
Cebuano: kunsabu
Hiligaynon: salaywan
Cebuano: mananggiti
Information Technology: scaling plateau
Hiligaynon: ukdan
Cebuano: hatud
Hiligaynon: hingod-hingod
Hiligaynon: tason
Hiligaynon: puhot, puhot
Hiligaynon: olhot
Cebuano: kudsan
Cebuano: klik
Hiligaynon: ebanhelista
Information Technology: hyphenation
Cebuano: kulintas
Ilokano: sultip
Hiligaynon: ligaton
Ilokano: mamaay
Information Technology: master secret
Waray: hayop
Information Technology: bad sector
Information Technology: HTML tag
Cebuano: tantan
Information Technology: speed dial key
Ilokano: biskeg
Ilokano: tuyut
Hiligaynon: salampati
Tagalog: pilik-mata
Hiligaynon: ungud
Cebuano: hunsuy
Cebuano: lusung
Hiligaynon: alum
Cebuano: bakbak
Information Technology: neglected account
Cebuano: upyu
Information Technology: replica set topology
Cebuano: bati
Tagalog: naman
Cebuano: tuud
Hiligaynon: anyag
Cebuano: lugbati
Tagalog: sisidlan
Cebuano: brid
Cebuano: hit
Hiligaynon: pakok
Information Technology: text
Information Technology: common language runtime
Information Technology: Sound Clip
Information Technology: Play Sound troubleshooter
Cebuano: awtunumiya
Cebuano: kundukta
Ilokano: agal
Information Technology: Power BI for Mobile
Information Technology: center-spot
Hiligaynon: tiopi
Cebuano: talagsa
Information Technology: package definition file
Information Technology: fixed document
Hiligaynon: igod
Information Technology: scale mode
Hiligaynon: duga-duga
Information Technology: security hole
Cebuano: lab-ang
Hiligaynon: inisipay
Hiligaynon: lahas
Cebuano: paskan
Hiligaynon: solosabado
Ilokano: kana
Cebuano: igdal
Cebuano: kabilkabil
Hiligaynon: tinggaro
Cebuano: silsil
Hiligaynon: manyagi
Information Technology: category
Tagalog: ulap
Cebuano: amuy
Cebuano: nubyu
Information Technology: check digit calculator engine
Waray: wara
Information Technology: Auto-recover
Hiligaynon: diwawong
Cebuano: timawa
Hiligaynon: kuyab-kuyab
Hiligaynon: buhat
Information Technology: process
Cebuano: suka
Ilokano: kanaltuog
Hiligaynon: pumalatubas
Cebuano: ingun