kumkum
KUMKUM is a word in Cebuano with its meaning in English.
kumkum v {1} [A; c1] hold s.t. in the hand with the palm closed. Kumkúma (ikumkum) pag-áyu ang sinsilyu arun dì maw, Hold the change tightly in your hand so you wont lose it. {2} [A; a12] get possession of s.t. Ang kadaúgan nga karun ílang gikumkum nakúhà sa limbung, Victory is in their hands now, but it is an ill-gotten one. Kun muabut kanang higayúna, kumkúma dáyun kay dì na nà mubálik, When the chance comes, grasp it and hold onto it, for it will not come back again. ug kamut a tight-fisted. Kumkum kaáyug kamut. Asin ray isulà, Hes terribly tight-fisted. He wont eat anything but salt with his rice. n a fistful. Paghakup ug usa ka kumkum nga balas, Take a handful of sand. pa- v [A; a1] let a baptized child hold an amount as a baptismal gift from his godfather or godmother who failed to bring a gift. Ákù lang pakumkúmun ug singku písus ang ákung kinúgus kay wà man kuy dáng rigálu, Ill let my godchild hold five pesos as a baptismal gift because I didnt bring any gifts.